Page 73 - Skaven-2023_E-paper
P. 73

 Baderåd · Bathing tips · Baderegeln
  Baderegeln
1. Lerne schwimmen und richtig zu springen.
2. Bade niemals allein.
3. Bade nur dort, wo es erlaubt ist.
4. Gehe nur bis zum Bauchnabel ins
Wasser.
5. Mache nur dort einen Kopfsprung, wo
das Wasser tief genug ist.
6. Schwimme parallel zur Küste.
7. Bade nie mit Alkohol oder Rausch-
mitteln im Blut.
8. Verlasse das Wasser, wenn du frierst.
Vorsicht an Sandbänken!
In Sandbänken entstehen gelegentlich Löcher oder Rinnen, durch die das Wasser mit einer starken Strömung, der sogenannten Rip-Strömung zurück zum Meer fließt. Die Dänen nennen diese Stellen Pferdelöcher (»hestehuller«). Diese Pferdelöcher befinden sich oft genau dort, wo das Wasser ganz ruhig und am verlockendsten wirkt.Wer in eine solche Rinne gerät und von der Strömung erfasst wird, sollte nicht gegen sie ankämpfen. Lass Dich mit der Strömung treiben bis sie schwächer wird. Schwinne dann dorthin, wo das Wasser unruhig ist und Du wieder Grund hast.
Baden ist verboten:
In häfen sowie in der Nähe von Molen, Wellencrechern und Grundnetzpfählen der Fischer.
In Mooren und Kleinseen. Hier steht das Wasser fast immer still, daher kann es schon direkt unter der Oberfläche sehr, sehr kalt sein.
In Seen und Bächen, ind denen sich En- tengrütze und Wasserplanzen befinden. Überall, wo das Baden durch Schilder undersagt ist.
Geh nur ins Wasser, wenn Du Dich fit fühlst
Pas auf, wenn Du:
- müde oder außer Atem bist
- zuviel gegessen oder getrunken hast
- überhitzt bist, weil Du zu lange in der
sonne gelegen hast
- im Wasser beginnst zu frieren
 Swimming Guidelines
1. Learn to swim and jump correctly.
2. Never swim alone.
3. Only swim where allowed.
4. Swim only as far as to the middle.
5. Only dive head-first where the
water is deep enough.
6. Swim along the coastline.
7. Never swim with alcohol or other
substances in your blood system.
8. Exit the waters when you begin to
freeze.
Watch out for sink holes!
A sink hole is a hole or groove in a reef where water with a strong current runs flows back to the larger, deeper sea.
If one goes out to a reef, sink holes are for the most part there where
the water seems entirely calm and appealing.
If you fall into a sink hole and get caught by the current, do not resist
it. Let the current take you and it will lose its strength, allowing you to swim to the less calm waters, where you once again can find the bottom of the waterbed.
You are not allowed to swim in:
The harbor, near any piers or jetties, breakwaters, or by fishermen’s fishing stakes.
Marshes and ponds. Here, the water is almost always very still and can be very, very cold right below the surface. In lakes and creeks with fauna and aquatic flora.
All other places where swimming is prohibited.
Only enter the water if you are feeling right for it
watch out if you are:
- Tired and exhausted.
- Have eaten or drunk a lot.
- Overheated due to much exposure
to the sun.
Exit the waters when you start to freeze.
 Baderåd
1. Lær at svømme og springe rigtigt.
2. Bad aldrig alene.
3. Bad kun hvor det er tilladt.
4. Gå kun ud til navlen.
5. Spring kun på hovedet, hvor vandet er dybt nok.
6. Svøm langs kysten.
7. Bad aldring med alkohol og eruforise-
rende stoffer i blodet.
8. Gå op når du begynder at fryse.
Pas på hestehullerne!
Et hestehul er et hul eller rende i en revle, hvor vandet med stærk strøm løber tilbage til det store dybe hav.
Går man ud på en revle, kan hestehul-
let for det meste være der, hvor vandet virker helt roligt og mest tillokkende. Hvis du falder i et hestehul og bliver taget af strømmen, må du ikke kæmpe imod.
Du kan lade dig føre med strømmen, indtil den igen aftager i styrke. Svøm derefter ind imod det urolige vand, hvor du finder bunden igen.
Du må ikke bade:
I havnen, i nærheden af moler, bølgebry- dere eller fiskernes bundgarnspæle.
I moser og småsøer. Her står vandet næsten altid stille og kan være meget, meget koldt lige under overfladen.
I søer og åer med andemand og vand- planter.
Alle steder hvor der står badning forbudt.
Gå kun i vandet, hvis du føler dig frisk
Pas på hvis du
- er træt og forpustet
- har spist eller drukket for meget
- er overophedet fordi du har ligget for
længe i solen
Gå op af vandet hvis du begynder at fryse.
73
















   71   72   73   74   75